{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
However, notice: could be "that" if we shift certain letters? Not consistent.
Let’s break it down:
Try Atbash on each word:
thmyl → lymht tryf → fyrt tabt → tbat kanwn → nwnak g2410 → 0142g
“guzly gels gong xnaja t2410” — not English.
Not meaningful.
Given the last part — in ROT13: kanwn → xnaja — maybe it’s "kanwn" intended as “kanown” (could be “known” misspelled) — so perhaps the original encoding is reversing words:
Given “g2410” is the key, maybe it’s a (G=4th letter, shift 24 = shift -2):
“kanwn” might be “known” (k->k, a->n? no). But try reversing each word:
But try on “thmyl tryf tabt kanwn”: guzly gels gong xnaja — still nonsense.
If shift -2: t → r h → f m → k y → w l → j → “rfkwj” — no.
DOWNLOAD
Beam Studio ( beamo / Beambox / Beambox Pro )
Firmware ( beamo / Beambox / Beambox Pro ) thmyl tryf tabt kanwn g2410