O Exorcista 1973 Dublado Page

Apague as luzes. Coloque um incenso de almíscar (ou não, por segurança). E ouça. "Que dia é hoje, Regan?"

Para a experiência completa e nostálgica, procure por edições antigas em DVD ou Blu-ray que especifiquem "Dublagem Original de 1973" (com Selma Lopes). Se encontrar um arquivo digital com aquela qualidade de áudio "metálica" do VHS, guarde com carinho — é relíquia. O Verdicto Final O Exorcista é um filme universal. Mas O Exorcista de 1973 dublado é uma propriedade cultural brasileira. É a prova de que uma boa dublagem não é uma "tradução", é uma reencarnação . Pazuzu falou português com sotaque carioca, e por isso nunca mais conseguimos ouvir a voz da Selma Lopes em desenhos animados (ela dublava a Vovó Pato, do Pica-Pau) sem sentir um frio na espinha. o exorcista 1973 dublado

Selma não apenas leu um script; ela gritou , blasfemou e cuspia palavras em português com uma raiva que parecia sobrenatural. Frases como "Que bruxa é essa, sua velha nojenta?" ou o famoso "Sua mãe chupa rolas no inferno!" ganharam uma crueza que a versão legendada, por mais fiel que seja, nunca conseguiu igualar. A teoria é simples: o medo está no que você entende sem esforço. Apague as luzes